Najlepszy dostawca dla konstrukcja wierzchnia

Niemcy, Isselburg
...Zamykana wersja sześciokątnego stoiska "IQ" charakteryzuje się nie tylko znanymi zaletami, takimi jak stabilna aluminiowa rama i lekka konstrukcja, ale teraz oferuje również zamykane wnętrze, które bezpiecznie przechowuje Twoje rzeczy. Wyposażone w dwie zamykane drzwi przesuwne, stoisko zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi. Również płyta wierzchnia jest zabezpieczona systemem zamka, co uniemożliwia kradzież. Idealnie nadaje się jako stoisko sprzedażowe lub stoisko targowe!

Produkty dla konstrukcja wierzchnia (69)

Glass 320 WHITE – Materiał szklany niepalny

Glass 320 WHITE – Materiał szklany niepalny

GLASS 320 WHITE ist ein nicht brennbares Glasgewebe A2, das speziell für anspruchsvolle Anwendungen im Bereich des textilen Bauens entwickelt wurde. Mit seiner hohen mechanischen Belastbarkeit und Zugfestigkeit ist es ideal für den Einsatz in öffentlichen Gebäuden mit hoher Publikumsfrequenz, wie Flughäfen, Bahnhöfen und Museen. Das Gewebe ist nach der neuen Norm EN 13501-1 A2 -s1, d0 zertifiziert und bietet somit höchste Sicherheit in brandschutzbedürftigen Einbausituationen. Die großzügige Breite von 320 cm ermöglicht nahtfreie Anwendungen, was es ideal für großflächige Wandverkleidungen und Hinterleuchtungen macht. Neben seinen technischen Vorteilen bietet GLASS 320 WHITE auch gestalterische Flexibilität. Die einseitige Beschichtung ist auf die Herausforderungen der LED-Technik abgestimmt und sorgt für eine homogene Lichtverteilung ohne Sterncheneffekte. Die reinweiße Oberfläche bietet eine reflektionsfreie Ebene, die sich ideal als Beamer-Leinwand eignet. Ob als Wandverkleidung, Druckmedium oder flexible Wand zur sicheren Abgrenzung bei Umbaumaßnahmen, GLASS 320 WHITE ist die perfekte Lösung für moderne Architekturprojekte.
solidian GRIDFIX - solidian GRIDFIX służy jako pomoc w instalacji w zakładzie prefabrykacji

solidian GRIDFIX - solidian GRIDFIX służy jako pomoc w instalacji w zakładzie prefabrykacji

Die Vorteile unser Bewehrungsmatten in Kombination mit geeignetem Zubehör ermöglichen eine schnelle und sichere Herstellung von plattenartigen Bauteilen. Dazu gehört die einfache Bewehrungsbefestigung, die zum einen eine stabile Positionierung garantiert und zum anderen Abstandshalter überflüssig macht. Das Ergebnis sind technisch und optisch hervorragende Betonelemente, die stets eine gleichbleibend hohe Qualität bieten und gleichzeitig äußerst wirtschaftlich herzustellen sind.
Daken PSS - 24/7 aktywny system ochrony dachów

Daken PSS - 24/7 aktywny system ochrony dachów

Objecten die worden blootgesteld aan weersinvloeden zoals UV-licht, luchtvervuiling en temperatuurschommelingen hebben het vaak zwaar te verduren. Onze oplossingen verlengen de levensduur van elk object en materiaal soort, zowel binnen als buiten. Door objecten blijvend preventief te beschermen, blijven ze schoner, langer in nieuwstaat en wordt de levensduur verlengd en bespaart u op de kosten. Alles is onderhevig aan vervuilingen en veroudering. Met geregeld onderhoud, zoals schoonmaken, zijn grote investeringen gemoeid, vooral bij gebouwen en andere bouwobjecten. Door dit Reinasan systeem toe te passen kan hier eenvoudig op worden bespaard. Onze producten zijn vrij van PFAS en fluoride. Veroudering, verkleuring en aantasting door vervuilingen zoals algen, mossen, schimmels of luchtverontreiniging tasten o.a. allerlei type daken aan. Gelukkig is dit nu verleden tijd wanneer u gebruik maakt van dit Reinasan systeem.
Chwyty konstrukcyjne, maszynowe i montażowe, uchwyty, narzędzia - Chwyty konstrukcyjne, maszynowe, spawalnicze i montażowe, uchwyty, narzędzia

Chwyty konstrukcyjne, maszynowe i montażowe, uchwyty, narzędzia - Chwyty konstrukcyjne, maszynowe, spawalnicze i montażowe, uchwyty, narzędzia

The Customised manufacturing is performed in a 3000 sqm area. We offer a wide range of services: we construct and machine small, medium and large size components, from 10mm till 5200x3250x2700mm and we have a giant CMM to measure the big size: DEA ALPHA, Leitz X1 - 5000x2500x1800 mm. We have more than 30 machines in this facility (milling, CNC machining centres, grinding, lathes) and 2 Quality laboratories. We have a painting, welding and heat (surface) treatment services. The strength of this division is the design and manufacturing of fixtures and dedicated machines aiding manufacturing. We can imagine, create and produce fixtures and we can assembly and test, even if this is hydraulic or pneumatic. We can perform electrical work as well. Reference:Customised Business Unit
System cynkowania natryskowego - Przykład systemu cynkowania natryskowego

System cynkowania natryskowego - Przykład systemu cynkowania natryskowego

OSU Hessler 300 A Push-Pull Anti-corrosione spruzza Zn dia 2,5 mm con raggio azione di 15 m. Composta da: Generatore 300 A con alimentatore a bobine o fusti da 250 Kg Pistola leggera collegata al pull feeder con 3 m di cavo Pull feeder su ruote in sincrono con il push feeder fissato su consolle o separato Push-feeder può essere collocato su consolle sul generatore o separato. 12 m di cavi e flessibili tra push-feeder e pull-feeder. Velocità massima di spruzzo: 30 Kg Zn/h
Syntech Pavicrom SBV: Farba epoksydowa do podłóg betonowych bez bariery parowej

Syntech Pavicrom SBV: Farba epoksydowa do podłóg betonowych bez bariery parowej

Syntech Pavicrom SBV Colored two-component finish, permeable to water vapour, based on epoxy resins in water dispersion. Ideal for the pigmented coating of industrial floors and concrete constructions in general with residual humidity and without vapor barrier. Surfaces treated with Syntech Pavicrom SBV are easy to clean and guarantee excellent resistance to mechanical wear, as well as being highly resistant to water, alkaline solutions, detergents and hydrocarbons (petroleum, diesel, petrol, etc.) . Protective and decorative painting of concrete floors, restoration of the color of old resin floors, glazing of wall skirting boards, etc. Ideal for mechanical workshops, manufacturing industries, warehouses and factories in general where high chemical and mechanical resistance is required. It can be used both indoors and outdoors. Concrete The surfaces to be coated must be stable, clean and free of substances that could affect the adhesion of the coating. In case of restoration, use suitable mortars and products suitable for the system beforehand. Wait for the drying times before applying the next coat. The tensile strength must not be less than 1.5 N/mm². Existing paints, coatings or paints, cement grout residues, release agents, oils, greases, silicones, etc. they can be removed mechanically by sandblasting, blasting, hydroblasting or chemical removal. Cracks and fissures In case of static cracks, use Syntech Primer EP-W for sealing. The sealing of dynamic cracks or cracks larger than 4-5 mm must be assessed on site. Generally they can be grouted with elastomeric materials or act as expansion joints. Grouting and spot repairs Any holes or repairs to portions of concrete can be made with mortars from the REPAR line or by applying epoxy mortar made with Syntech Primer EP-W and quartz mastics. Apply a coat of Syntech Primer EP-W as a bonding primer, then proceed to seal and repair the damaged and broken concrete by applying the epoxy mortar. Any small filling of holes and cracks can be done by applying Syntech AS 21 epoxy mortar. Resin coatings The surfaces to be covered must be stable, clean and free of substances such as dirt, grease, oil, etc. which can affect the adhesion of the coating. Smooth the surface by mechanical sanding with diamond discs and vacuum. It is recommended to wash the surfaces and let them dry completely before applying the finish. Primer for concrete Syntech Pavicrom SBV can be applied directly to cementitious substrates as the product diluted with a maximum of 25% by weight of clean water acts as an anchoring primer. Resin coatings The application of Syntech Pavicrom SBV on resinous and multilayer systems must always be preceded by sanding the entire surface to promote and guarantee optimal adhesion of the product to the support. Combine the two components in the indicated mixing ratio. Add component B (hardener) to component A (base) and mix well until a completely homogeneous product is obtained. It is advisable to start mixing briefly with an electric drill at low speed and then intensify the stirring up to a maximum of 300-400 rpm. Leave the emulsion obtained to rest in the container, respecting the following induction times: at 15°C ~ 20 minutes at 25°C ~ 15 minutes at 30°C ~ 10 minutes The product can be applied uniformly using a spray gun or short-haired roller to avoid accumulations of material which could give rise to aesthetic defects. The application of the product must be carried out by crossing the passes and paying particular attention to the shots, regularly unloading the roller beyond the applied area to obtain a uniform film and eliminate any accumulations of product. Apply the first coat of Syntech Pavicrom SBV diluted with a maximum of 25% by weight of clean water as primer. The dilution must be carried out under mechanical stirring, adding the necessary quantity of water at the end of the induction time. Do not dilute the product further during application if it thickens it means that the use time has expired. Create a new emulsion with highly mixed material. Wait at least 12 hours, then apply the second one Colored finish diluted with a maximum of 20% weight of clean water, respecting the consumption and thicknesses indicated. It is possible to create non-slip finishes by adding quartz or hollow glass spheres. From 0.15 to 0.20 kg of Syntech Pavicrom SBV for each square meter of surface to be covered, for each coat. Pail 2.5 kg [A] - Pail 5 kg [A] - Pail 3 kg [B] - Pail 6 kg [B] - Kit: 1 Pail 2.5 kg [A] + 1 Pail 3 kg [B] - Kit: 1 Pail 5 kg [A] + 1 Pail 6 kg [B]
Mechaniczna Roślinna Stabilizacja-Młyn Pug

Mechaniczna Roślinna Stabilizacja-Młyn Pug

In order to enhance the qualities of soil and make it more suitable for constructing infrastructure such as roads highways and airport runways the construction industry uses mechanical stabilization plants. In order to improve the strength durability and load-bearing capacity of the soil binding agents like lime cement or foamed bitumen are blended into the soil. The objective is to produce a uniform stable material that can back the building of long-lasting structures and surfaces. In situations where the native soil lacks the necessary qualities for construction mechanical stabilization plants are crucial. By modifying the properties of the soil these plants guarantee that the foundation is robust enough to support large loads and withstand environmental influences. The resulting stabilized soil serves as a dependable base for long-lasting infrastructure and is utilized for a variety of purposes including embankments and road bases and subgrades.
Szczypce Płaskie ESD - Szczypce Płaskie ESD - Gładkie Powierzchnie Wewnętrzne do Ekstremalnie Drobnych Prac

Szczypce Płaskie ESD - Szczypce Płaskie ESD - Gładkie Powierzchnie Wewnętrzne do Ekstremalnie Drobnych Prac

• Glatte Innenflächen für extrem feines Arbeiten • Spielfreier Gang • Mit durchgestecktem Gelenk und Öffnungsfeder • Griffe mit ergonomisch geformten ESD Mehrkomponenten-Hüllen, elektrisch ableitend • Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:115 Gewicht in Gramm:70
Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD - Różnorodność obróbek powierzchniowych doskonali Twoje niestandardowe części

Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD - Różnorodność obróbek powierzchniowych doskonali Twoje niestandardowe części

The quality of the surface treatment determines the value and ultimately the success of a product. That's why we go the extra mile. RPWORLD offers a variety of surface finishes to meet client’s various of applications and requirements. - Surface treatment A Wide Range of Options. Painting, anodizing, plating, printing etc., are provided to meet your various expectations for part appearance. - Various of textures Various Textures: MT Texture, VDI Texture, RPPTC Texture are provided. - Different Roughness and Transparency Different transparencies to fulfill your requirements on various levels of roughness and transparency for parts. - Highly-trained Technicians. Highly trained technicians with over a decade’s experience care your parts to the most details. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design
Budownictwo Wewnętrzne - Podłogi Przemysłowe

Budownictwo Wewnętrzne - Podłogi Przemysłowe

Bei Bodenprojekten setzen wir auf eine enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden und eine detaillierte Analyse der Gegebenheiten vor Ort, um Ihre Vorstellungen optimal zu verwirklichen. Unsere jahrelange Erfahrung hilft uns dabei mögliche Probleme zu erkennen und eine perfekte Lösung für jedes Bauvorhaben zu finden. Bodenbeschichtungen: Um eine hohe Qualität sicherzustellen, verwenden wir bei unseren Bodenbeschichtungen nur sorgfältig ausgewählte Materialien, welche eine hohe Beständigkeit und Verschleißresistenz aufweisen. Beim Verlegen setzten wir besonders auf eine fugenlose Verarbeitung, wodurch unsere Böden jeglichen hygienischen Ansprüchen gerecht werden.
Szkło kwarcowe / Parownik powierzchniowy wykonany z topionej krzemionki

Szkło kwarcowe / Parownik powierzchniowy wykonany z topionej krzemionki

For quick, economical evaporation and thickening of liquids and solutions - A quartz material / glass-encased, spiral-shaped, electrical heating coil with a large surface, which is mounted in a quartz material reflector shell with a handle, allows liquids to be heated indirectly by infrared radiation. This is used for the fast, economical evaporation or concentration of liquids. Due to this principle, only the surface of the liquid is heated very strongly, as the thermal radiation is absorbed even after shallow penetration, thus enabling gentle, uniform evaporation.In contrast to boiling evaporation, there is no loss of substance due to splashes from a moving boiling surface. Since surface evaporators are made exclusively from the material fused quartz / glass, it is possible to use the advantages of the material, such as good IR permeability, heat and heat change resistance, lowest electrical conductivity, exceptionally high chemical purity and resistance as a material. It complies with EC Directive 89/336 / EEC and EC Directive 73/23 / EEC.
Obróbka rur / Konstrukcje spawane do 12m

Obróbka rur / Konstrukcje spawane do 12m

Diese Formrohre haben durch uns den richtigen "Sitz" bekommen.
XXL Wycinane elementy do budowy maszyn ciężkich o grubości do 900 MM

XXL Wycinane elementy do budowy maszyn ciężkich o grubości do 900 MM

Brennteile bis Dicke 900mm mit Schwerpunkt in den Güten S235JR - S275JR - S355JR / S690QL, Anarbeitung: Richten, Strahlen, Schweißnahtvorbereitung (3D-Fasen) Grundieren, Lackieren, US-Prüfung
A-Frame Znak Chodnikowy z Białą Lakierowaną Drewnianą Ramą 118x61cm - Znak Chodnikowy & A-Frame

A-Frame Znak Chodnikowy z Białą Lakierowaną Drewnianą Ramą 118x61cm - Znak Chodnikowy & A-Frame

La surface du tableau est constituée d’un panneau en fibres de bois HDF laqué noir qui est caractérisé par sa haute densité. Le processus minutieux de revêtement de la surface avec un vernis spécial garantit un bon contraste et fait en sorte que la poussière des craies ou des marqueurs à craie liquide ne pénètre pas dans la surface et s’enlève facilement avec un chiffon humide. Le tableau est résistant aux rayures et facile à utiliser. SKU:PK96W
Budowa Pojazdów - Obróbka Metali i Obróbka Powierzchni

Budowa Pojazdów - Obróbka Metali i Obróbka Powierzchni

Gerade bei Stahlkonstruktionen ist Sandstrahlen zur Vorbehandlung der Oberflächen eine mögliche Methode, das Material vor der Einwirkung von Umwelteinflüssen zu befreien.
Budowa nawierzchni dla placu zabaw na świeżym powietrzu

Budowa nawierzchni dla placu zabaw na świeżym powietrzu

Chantier : pose d'un sol pour aire de jeux.
Rekonstrukcja Powierzchni CAD i Projektowanie

Rekonstrukcja Powierzchni CAD i Projektowanie

Auf Basis Ihres Bauteils / Objektes welches via 3D Scanner gemessen wird, erstellen wir Ihnen 3D-Modelle für die Weiterverarbeitung in Ihrem Ziel-CAD-System.
Budowa Instalacji Galwanicznych

Budowa Instalacji Galwanicznych

Planung, Fertigung und Montage von Galvanikanlagen. Anlagen zur Oberflächenveredelung wie Eloxalanlagen, Verchromungsanlagen, Vergoldungsanlagen, Verkupferanlagen oder Vernickelungsanlagen, inklusive Anlagenteile wie Mischer, Motoren, Badheizungen, Warenbewegungen auch in 3D. Die Rauch OHG plant, fertigt und liefert nach Kundenwunsch und gemeinsamer Entwicklung: Vollständige Galvanisier-Anlagen galvanische Zinkautomaten,Beiz- und Polieranlagen Musterapparate rund um die Galvanik Einzelteile für Maschinen, Ersatzteile und mehr Galvanik-Handanlagen Kleinautomaten prozessgesteuerte Prototypen für Galvanik- und Eloxalanlagen Steuerungsanlagen für Prozessautomation Sondermaschinenbau für Galvanik und Oberflächenbearbeitung Digestorien & Labortische Spül- und Reinigungsanlagen mit Ultraschall
Elektropolerowanie powierzchni wewnętrznych

Elektropolerowanie powierzchni wewnętrznych

Elektropolituren an den Innenflächen von Armaturen und anderen, mediendurchströmten Teilen Moderne Anlagen der Reinstgastechnik, Chemie, Pharmazie, Biotechnologie, Kerntechnik, Lasertechnik, Lebensmitteltechnik, etc. verlangen Elektropolituren aller inneren, medienberührenden Oberflächen, um die Reinheit des Mediums, die Kontaminationsfreiheit, sowie die Reinigungsfähigkeit zu gewährleisten. Das Know-how der T.O.P. erlaubt den präzisen Bau von Innenelektrodensystemen auch für komplizierteste Teile (Bohrungsdurchmesser bis unter 2 mm). Die professionelle, der Stückzahl angepasste Werkzeuggestaltung erlaubt das preisgünstige bearbeiten von Einzelstücken bis hin zu Serien von einigen tausend Teilen. Zur elektropoliergerechten Vorbereitung (Vorschleifen, Strömungsschleifen) der inneren Oberflächen beraten wir Sie gerne. Wir vermitteln zu spezialisierten Unternehmen, welche in diesem Bereich eng mit uns zusammenarbeiten.
EABASSOC Spraytec - Natychmiastowa wodoodporna powłoka do szybkiej aplikacji na dużych powierzchniach

EABASSOC Spraytec - Natychmiastowa wodoodporna powłoka do szybkiej aplikacji na dużych powierzchniach

Spraytec forms a seemless, highly elastic waterproof coating. It is best suited for application onto large surface areas, where it can be applied rapidly. Made from bitumen emulsion it is water based, rapid curing and can be applied on uneven surfaces with minimal surface preparation. Spraytec is UV and puncture resistant, self-healing and environmentally friendly. It is suitable for application onto roofs, walls, floors and in underground construction.
Kamienie warstwowe z pękniętą powierzchnią

Kamienie warstwowe z pękniętą powierzchnią

Schichtsteine spaltrauh aus Mosel-Grauwacke Schichtsteine, von Hand sortiert und masch. bearbeitet nach DIN 1053 Bild 17 groß Sichtfläche spaltrauh, Schichthöhe von 8-25 cm, Einbautiefe ca. 12-25 cm Ergiebigkeit ca. 2,6-3,0 m²/t Schichtsteine, von Hand sortiert und masch. bearbeitet nach DIN 1053 Bild 17 klein wie vor, jedoch Einbautiefe < 15 cm, Schichthöhe 4-15 cm Ergiebigkeit ca. 4,0-4,5 m²/t
Lotuseal - powłoka

Lotuseal - powłoka

surface protection for concrete, crack filling, hydrophobic impregnation
Budownictwo

Budownictwo

Neubau – Umbau – Sanierung in diesen Tätigkeitsfeldern sind wir für Sie im Wohn- und Gewerbebau aktiv. Kurze Bauzeiten bei gleichzeitig hoher handwerklicher Qualität sichern wir Ihnen zu. Vom Einfamilienhaus bis zur Wohnanlage, vom Lagerraum bis zum Dentallabor, gerne sind wir in allen Bereichen für Sie im Hochbau aktiv. Im Ingenieurhochbau sind wir spezialisiert auf sämtliche Arten von Becken in Stahlbetonbauweise, speziell auch mit aufwendigen Gerinneausführungen in Profilbeton. Im Rahmen des Kläranlagenbaus führen wir darüber hinaus Betriebsgebäude auch in schlüsselfertiger Bauweise einschließlich den notwendigen Ausbauarbeiten durch. Ebenfalls schlüsselfertig oder teilschlüsselfertig sind wir gerne auch für Ihr Bauvorhaben im Bereich von gewerblichen Produktionshallen der Partner für eine wirtschaftliche Erfolgslösung.
Prace brukarskie

Prace brukarskie

Pflasterarbeiten – Funktionalität und Ästhetik für Ihre Außenbereiche Wir bieten professionelle Pflasterarbeiten, die Haltbarkeit, Präzision und Design vereinen. Ob Wege, Einfahrten, Terrassen oder Plätze – mit hochwertigen Materialien und einer fachgerechten Ausführung schaffen wir robuste und optisch ansprechende Flächen. Unser Leistungsspektrum umfasst die Planung, Vorbereitung und Verlegung von Pflastersteinen in verschiedenen Formen, Farben und Mustern. Egal, ob Naturstein, Betonstein oder Klinkerpflaster – wir passen die Gestaltung individuell an Ihre Wünsche und Anforderungen an. Vertrauen Sie auf unsere Expertise für Pflasterarbeiten, die langlebig und optisch überzeugend sind. Perfekt geeignet für private und gewerbliche Außenanlagen.
Dywany ochronne na placu budowy - Pełna gama dywanów ochronnych i komunikacyjnych dla budownictwa.

Dywany ochronne na placu budowy - Pełna gama dywanów ochronnych i komunikacyjnych dla budownictwa.

Large gamme de moquette de protection pour chantiers (nous consulter)
Obróbka powierzchni

Obróbka powierzchni

Ob verchromt, platiniert, gelackt, versilbert . . . Unsere versierten Kooperationspartner in der Galvanotechnik veredeln jede Metalloberfläche exakt so wie Sie es wünschen. Denn gerade sichtbare Teile müssen durch ein dekoratives Aussehen überzeugen. Auch bei diesen Arbeitsschritten sind wir Ihr einziger Ansprechpartner – für schnelle und reibungslose Ergebnisse.
Piaskowanie stali w celu usunięcia rdzy zgodnie z Sa 2.5 - Przygotowanie powierzchni do dalszego pokrycia - np. belki stalowe

Piaskowanie stali w celu usunięcia rdzy zgodnie z Sa 2.5 - Przygotowanie powierzchni do dalszego pokrycia - np. belki stalowe

Entrosten und Entlacken von Metall durch Sandstrahlverfahren. Oberflächenbeschaffenheit SA 2,5 wird erfüllt. Untergrundvorbereitung zur weiteren Beschichtung.
Konstrukcje Stalowe

Konstrukcje Stalowe

Im Bauhandwerk ist eine anspruchsvolle Pulverbeschichtung ein großer Nutzen und ein zusätzlicher Schutz des verwendeten Materials. Für eine erfolgreiche Beschichtung müssen folgende Punkte beachtet werden: Teile werden hängend beschichtet, bitte Aufhängebohrungen einplanen Teile müssen elektrisch leitend und hitzebeständig bis 220°C sein Teile müssen sauber ohne jegliche Rückstände (Kleber, Silikone, Fette, Öl, Beschriftungen, Zunder, Rost, Spachtelungen, …) sein Keine scharfen Kanten Die Teile werden für die Beschichtung von uns fachgerecht vorbereitet. Nicht zu beschichtende Oberflächen können maskiert werden. Unser Beschichtungsumfang geht vom Einzelteil bis hin zu Serien. Durch unsere Flexibilität sind sowohl schnelle Farbwechsel als auch kurzfristige Aufträge möglich.
Systemy Baterii RATEC - Kreatywność i wiedza inżynierska z ponad 40-letnim doświadczeniem

Systemy Baterii RATEC - Kreatywność i wiedza inżynierska z ponad 40-letnim doświadczeniem

In den Taschenbatterieschalungen von RATEC steckt die gesamte Kreativität und das ingenieurtechnische Wissen von mehr als 40 Jahren Erfahrung in der Entwicklung und Rationalisierung von Betonfertigteilwerken. Zusammen mit der bewährten upcrete® Technologie beweisen unsere Taschenbatterieschalungen Tag für Tag auf drei Kontinenten ihre hohe Qualität und Wirtschaftlichkeit. Die erzielten Endprodukte zeichnen sich durch allseits schalungsglatte Sichtbetonflächen genauso aus, wie durch die minimalsten Geometrietoleranzen. Die Schalungen überzeugen dabei extrem durch ihre Mitarbeiterfreundlichkeit und Robustheit. Material:Stahl